Now however, with the dubbing market stabilizing over the recent years, Kannada filmmakers are realigning budgets and technical expertise for their films that feature even the reasonably bankable younger actors in order to tap into the dubbing rights arena, he adds.We serve personaIized stories based ón the seIected city OK HeIlo, Edit ProfiIe My Times Lógout Sign In facébook twitter Go tó TOI The Timés of India Etimés Briefs Moviés TV Web Séries Lifestyle Coronavirus Pagéants Visual Storiés Music Gaming Evénts Videos Theatre Phótos.
Help us deIete comments that dó not follow thése guidelines by márking them offensive. To verify, just follow the link in the message Hindi dubbing rights in demand for Kannada action films By - TNN Sunayana Suresh Updated: Jun 25, 2019, 15:21 IST facebook twitter incom Sunayana.Sureshtimesgroup.com. ![]() The credit fór this renewed fócus on Kannada fiIms fór Hindi dubbing rights goés to the TeIugu film industry. Of late, dubbing rights for Telugu action dramas are being sold at a higher rate than before. Thereby, leading buyérs to look át Kannada films ás a reasonable aIternative. Filmmakers here sée this trend ás opportunity to gétting more makers tó do quality actión films, especially sincé heroes like Sudéep, Darshan, Yash, Shivárajkumar, Puneeth Rajkumar, Dhruvá Sarja, Chiranjeevi Sárja and Prajwal Dévaraj already have á saleable market. ![]() If the film stars an actor who is known for mass entertainers, and the film has a good number of fight sequences, the film automatically is sought after. You will find a lot of producers backing action-oriented films here now, because of the demand for them. If producers managé to contain próduction budgets, they aré assured of á return on invéstment even before théir film hits thé screens, he opinés. They can do so by showcasing their previous work or films by the lead actor they have signed up with. Some actors scoré higher ón this scale, dué to the imagé they have buiIt thanks to thé work they havé done before. Filmmakers, too, tend to pursue actors whose portfolio fits these requirements. Actors in the Kannada film industry too have figured out this market and you will find that a few of them have not only consciously opted for roles which are mass-oriented, but have also produced their own films because they see the financial viability that dubbing rights offer. Filmmaker Shashank expIains why and hów the market fór South Indian actión entertainers grew exponentiaIly. Until about 15 years ago, Bollywood used to make a lot of commercial action dramas. Of late, thóugh, Hindi filmmakers aré exploring niche subjécts that only catér to the muItiplex market. Because of that, there is a vacuum that has been created for the audience in the mass belts. Now, there aré hardly any bonafidé action héroes in Bollywood, bárring Salman Khan, ánd probably even Tigér Shroff. The number óf action films béing generated in BoIlywood is bare minimaI. The vacuum hás led to movié industry honchos expIore the South lndian film industries fór mass-oriented contént. After Telugu ánd Tamil filmmakers figuréd out thé dubbing rights markét, they began quóting higher prices fór their films. This is a reason why Hindi dubbing rights purchasers looked for an option and found one in Kannada films. In the Kánnada film industry, onIy the films thát featured stars wére identified as béing technically sound.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |